مصطلحات اقتصادية باللغة الألمانية

- نتيجة Ableitung
- Abrechenbarkeit يعني معايير واضحة يمكن على أساسها إصدار الفواتير
- Absplitterung العرضية
- Agglomerationsgemeinde مجتمع الضواحي جيف ستيفين
- الاستحواذ الناجح لـ Akquiseerfolg
- Aktivität fördern لتشجيع النشاط / لتعزيز المبادرة Ruth Wiedekind
- رخصة Allgemeingenehmigung العامة vera12191
- Altersteilzeitvertrag قبل التقاعد اتفاق العمل بدوام جزئي شين لندن
- Altersversorgung vs Altersvorsorge أنظمة المعاشات التقاعدية الخاصة / نظام المعاشات الحكومية
- أنا أكتيلين راند بالهامش الحالي
- مجموعة Anfangsausstattung الأولية من الموارد
- anfordernd يطالب / صعبة
- angestrebte Spanne النطاق المستهدف
- Annuitätendarlehen قرض سنوي
- مجهول Beschädigungen ضرر لا يُعزى مورين ميلينجتون برودي
- التقط Anschluss Wieder geschafft البخار (مرة أخرى) ، وعاد إلى المسار الصحيح ، وعاد إلى المسار ، واستعاد عافيته
- Arbeitsbuch für Ausländer سجل التوظيف للأجانب
- تعديل يوم عمل arbeitstägig bereinigt
- تقديرات Arbeitswerte الأولية / الأولية (التكلفة) لستيفن والتر
- طريقة auf breiter- und Datengrundlage باستخدام مجموعة واسعة من الأساليب والبيانات Steffen Walter
تعلم اللغة الألمانية من الصفر حتى الاحتراف
- auf einzelne Jahre gerechnet على أساس سنوي
- Aufwärtskräfte الاتجاه الصعودي / الاتجاه الصعودي / الزخم الصعودي
- Auktionsgegenstand عنصر المزاد
- aus dem Tritt geraten لقفز القضبان سوزان ويلش
- تحولت ausgefallen (هنا)
- Auskunft aus dem Gewerbezentral قم بتسجيل المعلومات من بيت الشركات
- الموقف الخارجي Aussenposition
- autark بشكل مستقل
- ökonomisch aktive Bevölkerung السكان النشطون اقتصاديًا
- الطلبات المتأخرة في Überbelegungen (Werkstatt)
- تسليم Übergabe vera12191
- Ökonomisierung des Menschen تسليع البشر
- شهادة قسط مرحلة التطوير baulose Prämienschein
- يحتاج طرف Bedarfsträger إلى المنتج المعني ، العميل (الداخلي) Kerstin Braun
- بيانات موثوقة belastbare Daten Tanja Spath-Nagazi
- Bestandsunternehmen الشركات القائمة
- bestehen können الحفاظ على موقعها
مصطلحات محاسبية باللغة الألمانية
- الهيكل الديموغرافي / التركيبة السكانية لـ Bevölkerungsstruktur
- مؤشرات / قوى binnenwirtschaftlichen Auftriebskräfte لتعزيز الاقتصاد المحلي
- سعر Bio-Aufschlag العضوي المتميز
- BIP zu Marktpreisen الناتج المحلي الإجمالي بأسعار السوق سوزان ويلش
- bloß / bloss نقي وبسيط
- Branchenkomplex انظر الشرح أدناه
- عوائد صناعة Branchenrendite (على سبيل المثال ، عائدات صناعة الزجاج)
- Branchentarifvertrag اتفاق جماعي على مستوى الصناعة ستيفان إلكينز
- Breiten- و Tiefentransfer النقل الأفقي والرأسي
- Bruttonationaleinkommen je Einwohner إجمالي الدخل القومي للفرد / نصيب الفرد ماتس ويمان
- القيمة المضافة الإجمالية لـ Bruttowertschöpfung
- dämpfende Sondereffekte الملطف المؤثرات / التدابير الخاصة Steffen Walter
- den Aufschwung abwürgen يخنق الانتعاش
- den Sprung in die kaufkräftige Mittelklasse schaffen للقفز إلى القوة الشرائية للطبقة الوسطى
- der sozialen und gesellschaftlichen Spreizung unseres Landes Herr werden يتقن الهوة الاجتماعية والثقافية التي تقسم بلدنا Steffen Walter
- التفاصيل التصنيع حسب الطلب (الإنتاج / التصنيع عن طريق البيع بالتجزئة)
- اقتصاديات الكثافة Dichtevorteil
- die Faktorleistung مساهمة / خدمات عوامل الإنتاج Susan Welsh
- يموت großen Wirtschaftsweisen الحكماء الخمسة كلير كلارك
- Die Kalkulation wird mit 2.5 angesetzt يتم استخدام عامل / قيمة 2.5 في الحسابات Mats Wiman
- die Schutzgemeinschaft Association لحماية صغار المساهمين
- دبل. عمل. oec. تخرج في Oecotrophology
- ديبلومكوفمان د
- عامل الإشغال المزدوج Doppelbelegungsfaktor
- إعداد الخانق Drosselstellung
- تعريف Eigenfindung الذاتي / تطوير ملف شخصي خاص Steffen Walter
- ein Los gewinnen * Auftragsvergabe nach Ausschreibung * للفوز [بمنح] عقد قسم المشروع / لمنح قسم العقد [جزء] Steffen Walter
- ein weiterer Schwerpunkt liegt … نقطة تركيز / نقطة محورية أخرى هي / الأكاذيب …
- eine sich marktförmig organisierende Weltwirtschaft اقتصاد عالمي / عالمي موجه نحو السوق / مدفوع بالسوق
- مسار أحداث eingespielte Abläufe المتوقع
- الاحتواء الذاتي / العزلة Einigelung
- قسم Einteilung / einteilen (des Grundkapitals) (رأس مال الأسهم) Tanja Spath-Nagazi
- einzelwirtschaftlich والتي ، من الزاوية الاقتصادية الفردية ، تمثل ….
- endogen bedingte Wachstumsabschwächung تباطؤ داخلي (في النمو)
- المرحلة النهائية Endstufe
- entbettetes رأس المال المنفصل
- المودعون المحليون التابعون لشركة inländischer
- مبتكرو Innovationsträger Tanja Spath-Nagazi
- enterpriseenökonomisches Modell نموذج الاقتصاد المؤسسي
- Juristische Anschrift العنوان / العنوان القانوني للإخطار القانوني
- kalkulatorisch قابل للقياس Steffen Walter
- Kapital anlocken und binden لجذب الاستثمار الأجنبي طويل الأجل د. كاثلين كروس
- kleinstrukturiert هيكل صغير
- ندرة الإيجارات Knappheitsrenten
- kommunikationspolitische Massnahmen سياسة الاتصالات (تدابير)
- Kompetenz- und Handlungsfeld مجال الخبرة والعمل المطلوب
- التقلبات الاقتصادية konjunkturelles Wechselbad
- حزمة التحفيز الاقتصادي Konjunkturpaket
- مؤشر ثقة المستهلك Konsumklimaindex
- تصحيح Korrektur في سوق الإسكان ، تباطؤ في سوق الإسكان
- تحسين تكلفة Kostenoptimierung (ض) كريستين لام
- Kreditsünder متأخر عن سداد الائتمان
- وثائق / وثائق ائتمان Kreditunterlage
- وكالة Kreditverwertungsgesellschaften لاسترداد الديون
- معايير Kriterienausprägung ترجيح / ترتيب
- محافظ عملاء Kundendepot
- موقع حفظ Lagerstelle أو مكان حفظه
- مكتب ولاية Landesstelle
- Lastenschwerpunkt هو مركز [أو: مركز] الكتلة بعيدًا عن الجسم
- Leistungsbilanz الحساب الجاري ستيفن سيدور
- القروض غير العاملة leistungsgestörte Kredite
- Lieferengpässe اختناقات العرض / التسليم ستيفن والتر
- نقص الاحتياطي النقدي Liquiditätsgefälle
- توسيع قائمة Listungsausweitung
- Lohn- und Preisgefälle فرق الأجور والأسعار
- Lohnauftraggeber طلب الحزب
- عقد الإنتاج / عقد Lohnprodukt
- Mandantenfähig متعدد المستأجرين / متعدد العملاء John Jory
- Mandatierung يفوض Edith Kelly
- إدارة نقص Mangelbewirtschaftung
- الوصول إلى الأسواق Marktanbindung
- Markteinführungshilfen (السوق) لإطلاق المساعدات ؛ مساعدة دخول السوق ستيفان إلكينز
- منطق السوق Marktlogik / منطق السوق
- هيئة تنظيم السوق Marktordnungsstelle
- سوق المقاصة markträumend
المصدر
مصطلحات اقتصادية باللغة الألمانية