الالمانية

مصطلحات اقتصادية باللغة الألمانية

مصطلحات اقتصادية باللغة الألمانية

مصطلحات اقتصادية باللغة الألمانية
مصطلحات اقتصادية باللغة الألمانية
  • نتيجة Ableitung
  • Abrechenbarkeit يعني معايير واضحة يمكن على أساسها إصدار الفواتير
  • Absplitterung العرضية
  • Agglomerationsgemeinde مجتمع الضواحي جيف ستيفين
  • الاستحواذ الناجح لـ Akquiseerfolg
  • Aktivität fördern لتشجيع النشاط / لتعزيز المبادرة Ruth Wiedekind
  • رخصة Allgemeingenehmigung العامة vera12191
  • Altersteilzeitvertrag قبل التقاعد اتفاق العمل بدوام جزئي شين لندن
  • Altersversorgung vs Altersvorsorge أنظمة المعاشات التقاعدية الخاصة / نظام المعاشات الحكومية
  • أنا أكتيلين راند بالهامش الحالي
  • مجموعة Anfangsausstattung الأولية من الموارد
  • anfordernd يطالب / صعبة
  • angestrebte Spanne النطاق المستهدف
  • Annuitätendarlehen قرض سنوي
  • مجهول Beschädigungen ضرر لا يُعزى مورين ميلينجتون برودي
  • التقط Anschluss Wieder geschafft البخار (مرة أخرى) ، وعاد إلى المسار الصحيح ، وعاد إلى المسار ، واستعاد عافيته
  • Arbeitsbuch für Ausländer سجل التوظيف للأجانب
  • تعديل يوم عمل arbeitstägig bereinigt
  • تقديرات Arbeitswerte الأولية / الأولية (التكلفة) لستيفن والتر
  • طريقة auf breiter- und Datengrundlage باستخدام مجموعة واسعة من الأساليب والبيانات Steffen Walter

تعلم اللغة الألمانية من الصفر حتى الاحتراف

  • auf einzelne Jahre gerechnet على أساس سنوي
  • Aufwärtskräfte الاتجاه الصعودي / الاتجاه الصعودي / الزخم الصعودي
  • Auktionsgegenstand عنصر المزاد
  • aus dem Tritt geraten لقفز القضبان سوزان ويلش
  • تحولت ausgefallen (هنا)
  • Auskunft aus dem Gewerbezentral قم بتسجيل المعلومات من بيت الشركات
  • الموقف الخارجي Aussenposition
  • autark بشكل مستقل
  • ökonomisch aktive Bevölkerung السكان النشطون اقتصاديًا
  • الطلبات المتأخرة في Überbelegungen (Werkstatt)
  • تسليم Übergabe vera12191
  • Ökonomisierung des Menschen تسليع البشر
  • شهادة قسط مرحلة التطوير baulose Prämienschein
  • يحتاج طرف Bedarfsträger إلى المنتج المعني ، العميل (الداخلي) Kerstin Braun
  • بيانات موثوقة belastbare Daten Tanja Spath-Nagazi
  • Bestandsunternehmen الشركات القائمة
  • bestehen können الحفاظ على موقعها

مصطلحات محاسبية باللغة الألمانية

  • الهيكل الديموغرافي / التركيبة السكانية لـ Bevölkerungsstruktur
  • مؤشرات / قوى binnenwirtschaftlichen Auftriebskräfte لتعزيز الاقتصاد المحلي
  • سعر Bio-Aufschlag العضوي المتميز
  • BIP zu Marktpreisen الناتج المحلي الإجمالي بأسعار السوق سوزان ويلش
  • bloß / bloss نقي وبسيط
  • Branchenkomplex انظر الشرح أدناه
  • عوائد صناعة Branchenrendite (على سبيل المثال ، عائدات صناعة الزجاج)
  • Branchentarifvertrag اتفاق جماعي على مستوى الصناعة ستيفان إلكينز
  • Breiten- و Tiefentransfer النقل الأفقي والرأسي
  • Bruttonationaleinkommen je Einwohner إجمالي الدخل القومي للفرد / نصيب الفرد ماتس ويمان
  • القيمة المضافة الإجمالية لـ Bruttowertschöpfung
  • dämpfende Sondereffekte الملطف المؤثرات / التدابير الخاصة Steffen Walter
  • den Aufschwung abwürgen يخنق الانتعاش
  • den Sprung in die kaufkräftige Mittelklasse schaffen للقفز إلى القوة الشرائية للطبقة الوسطى
  • der sozialen und gesellschaftlichen Spreizung unseres Landes Herr werden يتقن الهوة الاجتماعية والثقافية التي تقسم بلدنا Steffen Walter
  • التفاصيل التصنيع حسب الطلب (الإنتاج / التصنيع عن طريق البيع بالتجزئة)
  • اقتصاديات الكثافة Dichtevorteil
  • die Faktorleistung مساهمة / خدمات عوامل الإنتاج Susan Welsh
  • يموت großen Wirtschaftsweisen الحكماء الخمسة كلير كلارك
  • Die Kalkulation wird mit 2.5 angesetzt يتم استخدام عامل / قيمة 2.5 في الحسابات Mats Wiman
  • die Schutzgemeinschaft Association لحماية صغار المساهمين
  • دبل. عمل. oec. تخرج في Oecotrophology
  • ديبلومكوفمان د
  • عامل الإشغال المزدوج Doppelbelegungsfaktor
  • إعداد الخانق Drosselstellung
  • تعريف Eigenfindung الذاتي / تطوير ملف شخصي خاص Steffen Walter
  • ein Los gewinnen * Auftragsvergabe nach Ausschreibung * للفوز [بمنح] عقد قسم المشروع / لمنح قسم العقد [جزء] Steffen Walter
  • ein weiterer Schwerpunkt liegt … نقطة تركيز / نقطة محورية أخرى هي / الأكاذيب …
  • eine sich marktförmig organisierende Weltwirtschaft اقتصاد عالمي / عالمي موجه نحو السوق / مدفوع بالسوق
  • مسار أحداث eingespielte Abläufe المتوقع
  • الاحتواء الذاتي / العزلة Einigelung
  • قسم Einteilung / einteilen (des Grundkapitals) (رأس مال الأسهم) Tanja Spath-Nagazi
  • einzelwirtschaftlich والتي ، من الزاوية الاقتصادية الفردية ، تمثل ….
  • endogen bedingte Wachstumsabschwächung تباطؤ داخلي (في النمو)
  • المرحلة النهائية Endstufe
  • entbettetes رأس المال المنفصل
  • المودعون المحليون التابعون لشركة inländischer
  • مبتكرو Innovationsträger Tanja Spath-Nagazi
  • enterpriseenökonomisches Modell نموذج الاقتصاد المؤسسي
  • Juristische Anschrift العنوان / العنوان القانوني للإخطار القانوني
  • kalkulatorisch قابل للقياس Steffen Walter
  • Kapital anlocken und binden لجذب الاستثمار الأجنبي طويل الأجل د. كاثلين كروس
  • kleinstrukturiert هيكل صغير
  • ندرة الإيجارات Knappheitsrenten
  • kommunikationspolitische Massnahmen سياسة الاتصالات (تدابير)
  • Kompetenz- und Handlungsfeld مجال الخبرة والعمل المطلوب
  • التقلبات الاقتصادية konjunkturelles Wechselbad
  • حزمة التحفيز الاقتصادي Konjunkturpaket
  • مؤشر ثقة المستهلك Konsumklimaindex
  • تصحيح Korrektur في سوق الإسكان ، تباطؤ في سوق الإسكان
  • تحسين تكلفة Kostenoptimierung (ض) كريستين لام
  • Kreditsünder متأخر عن سداد الائتمان
  • وثائق / وثائق ائتمان Kreditunterlage
  • وكالة Kreditverwertungsgesellschaften لاسترداد الديون
  • معايير Kriterienausprägung ترجيح / ترتيب
  • محافظ عملاء Kundendepot
  • موقع حفظ Lagerstelle أو مكان حفظه
  • مكتب ولاية Landesstelle
  • Lastenschwerpunkt هو مركز [أو: مركز] الكتلة بعيدًا عن الجسم
  • Leistungsbilanz الحساب الجاري ستيفن سيدور
  • القروض غير العاملة leistungsgestörte Kredite
  • Lieferengpässe اختناقات العرض / التسليم ستيفن والتر
  • نقص الاحتياطي النقدي Liquiditätsgefälle
  • توسيع قائمة Listungsausweitung
  • Lohn- und Preisgefälle فرق الأجور والأسعار
  • Lohnauftraggeber طلب الحزب
  • عقد الإنتاج / عقد Lohnprodukt
  • Mandantenfähig متعدد المستأجرين / متعدد العملاء John Jory
  • Mandatierung يفوض Edith Kelly
  • إدارة نقص Mangelbewirtschaftung
  • الوصول إلى الأسواق Marktanbindung
  • Markteinführungshilfen (السوق) لإطلاق المساعدات ؛ مساعدة دخول السوق ستيفان إلكينز
  • منطق السوق Marktlogik / منطق السوق
  • هيئة تنظيم السوق Marktordnungsstelle
  • سوق المقاصة markträumend

المصدر

مصطلحات اقتصادية باللغة الألمانية

 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى